Пісні Ганни Колесник-Ратушної зазвучать зі сторінок Вікіпедії
- 23 лютого 2024: Київські композитори застерігають від спроб "повернути" Чайковського
- 4 лютого 2024: Структура Щастя припинила існування
- 19 травня 2023: Профільний комітет Верховної Ради не підтримує збереження імені Чайковського для НМАУ
- 19 травня 2023: Шведська співачка Loreen виграла Євробачення
- 14 лютого 2023: Ігор Козачок випустив альбом за 100 тисяч
- 3 березня 2022: У Метрополітен-опера замість Нетребко співатиме Монастирська
- 10 лютого 2022: Генеральному директору Національної хорової капели «Думка» Євгенові Савчуку 75 років
- 12 листопада 2021: Віктору Герасимову 13 листопада 2021 року – 80 років
- 9 вересня 2018: 10 найкращих робіт фотоконкурсу «Вікі любить Землю»
- 30 серпня 2018: 1 вересня стартував фотоконкурс «Вікі любить пам'ятки»
- 24 серпня 2018: У Києві розпочалась робота восьмої Вікіконференції
- 25 серпня 2017: У Херсоні розпочалася Вікіконференція
- 6 червня 2017: Українська Вікіпедія сягнула 700 000 статей
- 1 червня 2017: Вікі любить Землю – 2017. Перші підсумки
- 12 травня 2017: Українська Вікіпедія передана до Національного архівного фонду
- 14 вересня 2015: Вікіпедисти відзначили найкращі фото природно-заповідного фонду України
26 березня 2013
Громадська організація «Вікімедіа Україна» отримала від української співачки Ганни Колесник-Ратушної дозвіл на публікацію на умовах вільної ліцензії її власного компакт-диску «Солов'їною до вас, мої рідні».
На цьому компакт-диску співачка записала 16 романсів авторів різних національних шкіл в україномовному перекладі Юрія Отрошенка. Переклади Юрія Отрошенка публікуються на Вікіджерелах у вигляді текстів та нот завдяки дозволу, що Вікімедіа Україна отримала від вдови поета, Галини Василівни. Тепер же, завдяки компакт-диску, кожен охочий зможе не тільки прочитати ці переклади, але й відчути красу українського слова у музиці, в співі, як це і було передбачено поетом.
Цей диск став першим з українських компакт-дисків, доступних на умовах вільної ліцензії. Компакт-диск був записаний у 1995 році в Києві, вокалістка співала у супроводі оркестру Київськї опери під орудою Івана Гамкала, аранжування зробив Володимир Губа. Нове забарвлення у виконанні Ганни Колесник-Ратушної отримують шедеври західно-європейської класики — «Ave Maria» Шуберта, «Елегія» Массне, вокальні твори російських композиторів, зокрема «Полюбила я на печаль свою» С. Рахманінова, а також російські романси — «Очі чорнії», «Візник не жени так коней» та інші. Виданий компакт-диск був у Канаді в 1997 році, куди співачка емігрувала ще в 1970-ті роки.
За словами заступника голови ГО «Вікімедіа Україна» Андрія Бондаренка:
« | Цей компакт-диск є унікальним для сучасної української музичної культури. На початку 1990-х років, коли Україна здобула незалежність і, здавалося б, усі можливостві для відродження національної культури, українські переклади витісняються як з оперної, так і з камерної сцени практикою виконання мовою оригіналу. Видання україномовних перекладів вокальної класики лишилися бібліографічною рідкістю, а рідкісні аудіозаписи солов'їною можна знайти хіба в фоноархівах. Українська співачка наважилась піти всупереч моді і продемонструвати, що рідною мовою можна відтворити найвищі зразки музичної класики.
Таку ж саму мету — врятувати від забуття і розкрити красу україномовних вокальних перекладів, ставлять собі і вікімедійці, що працюють над проектом «Світова класика українською». Учасники проекту сподіваються, що спів Колесник-Ратушної надихне молодих виконавців продовжити її справу, і вокальна класика в перекладах рідною мовою ще зазвучить на українській сцені. |
» |
Прослухати
ред.Джерела
ред.«Компакт-диск від Ганни Колесник-Ратушної тепер у вікіпроектах».