У бібліотеці імені Олександра Олеся відбувся творчий вечір Юрася Баланчука та Андрія Шадюка
29 грудня 2019
- 10 липня 2025: Про презентацію науково-публіцистичного видання Миколи Литвина «Від революції до війни (2014-2025)»
- 2 липня 2025: В Укрінформі повідомили про презентацію книги Миколи Литвина «Від революції до війни (2014-2025)»
- 28 червня 2025: Розпочався тридцятий рік історії України з власною Конституцією
- 28 червня 2025: Пасхальний концерт у Полтаві
- 28 червня 2025: З Днем вишиванки, Україно — днем головного оберегу нашої держави
- 11 липня 2025: Про презентацію науково-публіцистичного видання Миколи Литвина «Від революції до війни (2014-2025)»
- 22 травня 2025: Стали відомі імена лауреатів відзнаки «Вікімеч» імені Олега «Raider» Ковалишина 2025 року
- 16 квітня 2025: Концерт пам’яті Мар’яна Гаденка відбудеться 24 квітня 2025 року
- 12 квітня 2025: Відзначення в столиці та Чернівцях 80 – річчя Едуарда Кузнєцова
- 17 лютого 2025: Помер генерал Микола Григорович Любар
- 11 липня 2025: В Україні вперше переклали українською промову Ціцерона проти Катіліни
- 28 червня 2025: Пасхальний концерт у Полтаві
- 28 червня 2025: З Днем вишиванки, Україно — днем головного оберегу нашої держави
- 28 червня 2025: Завершення навчального року не зовсім звичайних студентів у Полтаві
- 28 червня 2025: Весняні квіти півонії в Полтаві — мистецтво, натхнення і молодість душі


29 грудня 2019 року у Києві в бібліотеці імені Олександра Олеся відбувся творчий вечір молодих поетів Юрася Баланчука та Андрія Шадюка.
Юрась Баланчук - молодий поет з Києва, який пише вірші ще зі шкільних часів. Поет досконало володіє білоруською мовою, тому значна частина творчого доробку Юрася цією мовою. Автор захоплюється мовами та культурою багатьох інших народів, зокрема небагаточисельних, яке проявилось у багатьох віршованих рядках. Також перекладає вірші з різних мов на українську та білоруську. Одними з останніх перекладів Юрася стали видатні твори культурної спадщини ерзянського народу (Молитва Тюштяна, яку перекладено українською) та башкирського народу (твір Рамі Гаріпова "Рідна мова" перекладено білоруською).
Андрій Шадюк - студент Відкритого університету "Україна". Пише поезію, пісні та гуморески. Творчість Андрія Шадюка має переважно патріотичну тематику.
Творчий вечір складався з трьох частин: патріотичної, ліричної та гумористичної. Також був запрошений спеціальний гість - бард із Макарова Володимир Костянтинович Хоменко, який є автором-виконавцем близько 600 пісень. Кілька пісень автора прозвучали на творчому вечорі.
На захід завітали учасники київського білоруськомовного клубу, які у вигляді новорічно-різдвяних привітань розіграли Різдвяну виставу білоруською мовою - батлейку.
Фоторепортаж
Авторський репортаж |
---|
Це власний репортаж нашого репортера. Дивіться сторінку обговорення для детальної інформації. |