Шаблон:Cite web
Цей шаблон використовується для того, щоб наводити цитати на сторінках Вікіновин. Він використовується для посилання на сторінки Інтернету за межами Вікіпедії.
Використання
ред.Увага: У жодному з параметрів не повинні вживатися великі літери. Наприклад, використовуйте «url», «title» тощо — не «URL», «Title» тощо.
Загальновживана форма з авторами у будь-якому форматі
ред.Посилання на джерела на сторінці повинні мати узгоджений формат. Тим не менше, немає консенсусу який формат найкращий. Наступний приклад є для цитат, в яких один чи більше авторів перераховані у єдиному параметрі |author=автори
, використовуючи будь-який формат:
{{cite web |url= |title= |author= |date= |work= |publisher= |language= |accessdate= }}
Загальновживана форма з last1, first1; last2, first2
ред.Приклад нижче підходить для до двох авторів, для кожного з яких окремо вказується ім'я та прізвище; для більшої кількості авторів, просто створіть більше параметрів таким же чином:
{{cite web |url= |title= |last1= |first1= |last2= |first2= |date= |work= |publisher= |language= |accessdate= }}
Всі параметри
ред.Можете скопіювати будь-яку заготовку нижче і видалити непотрібні параметри.
- Всі параметри, горизонтальне розміщення
{{cite web |url= |title= |first= |last= |author= |authorlink= |coauthors= |date= |month= |year= |work= |publisher= |location= |page= |pages= |at= |language= |trans_title= |format= |doi= |archiveurl= |archivedate= |accessdate= |quote= |ref= |separator= |postscript=}}
- Всі параметри, вертикальне розміщення
{{cite web | url = | title = | first = | last = | author = | authorlink = | coauthors = | date = | month = | year = | work = | publisher = | location = | page = | pages = | at = | language = | trans_title = | format = | doi = | archiveurl = | archivedate = | accessdate = | quote = | ref = | separator = | postscript = }}
Обов'язкові параметри
ред.- url: Інтернет-адреса сторінки, наприклад http://cnn.com. Адреса обов'язково має включати протокол на початку, наприклад, http://.
- title: Назва веб-сторінки. Назва буде використана для створення посилання до вказаного URL. Деякі символи повинні бути замінені їхніми HTML-кодами. Символ "[" повинен бути замінений "[", "]" — "]", і "|" (вертикальна риска) — "|".
Необов'язкові параметри
ред.- параметри автора
- author: Автор.
- last: Працює з first і дає в результаті наводячи
last, first
(прізвище, ім'я) - authorlink: Працює або з author, або з last та first, створюючи посилання на відповідну статтю Вікіпедії. Не працює з URL.
- last1, first1, ..., last9, first9 та можливо authorlink1, ..., authorlink9 для задання більшого числа авторів (зауважте: last1, first1 та authorlink1 є рівнозначними для last, first та authorlink, то ж використовуйте лише last1 або last, але не те й інше)
- coauthors: альтернативний спосіб задати додаткових авторів (буде використано у поєднанні з параметри вище для відображення)
- параметр дати
- або date: Повна дата публікації. Не повинна містити вікіпосилань.
- або year: Рік публікації, і month: Назва місяця публікації. Якщо відомий також день, то використовуйте date натомість. Не повинні містити вікіпосилань.
- format: Формат, наприклад PDF. Розуміється як HTML, якщо не вказано.
- work: Якщо це частина більшої «роботи», такої як книга, періодичне видання чи веб-ресурс, вкажіть її назву. Не робіть його курсивом - це робиться автоматично.
- publisher: Видавець, якщо є — наприклад, якщо вебсайт розміщений урядовою службою, навчальною інституцією чи компанією. (Зазвичай publisher не є назвою сайту, яка звичайно передається у work).
- location: Географічне розміщення видання.
- параметри сторінок
- або page: Номер сторінки, якщо онлайн-стаття має кілька сторінок і посилання йде на конкретну сторінку. "page=5" дає в результаті ст. 5.
- або pages: Номери сторінок, якщо онлайн-стаття має кілька сторінок і посилання йде більш, ніж на одну сторінку. "pages=5–7" дає в результаті ст. 5–7. Це використовується для переліку сторінок, що пов'язані з цитатою, а не для загальної кількості сторінок.
- або at: Коли префікс сторінки небажаний. "at=Таблиця 5" дає в результаті Таблиця 5.
- language: Мова публікації — в орудному відмінку або скорочено. Наприклад,
французькою
абофранц.
.- trans_title: Перекладена українською назва статті у випадку, якщо оригінальна назва іноземною. Зазвичай використовується разом з параметром 'language'.
- doi: Цифровий ідентифікатор об'єкта для документу, наприклад: 10.1038/news070508-7
- Doilabel: Якщо doi містить деякі символи, які повинні повинні коректно закодовані перед передачею в URL, використовуйте "doilabel" для незакодованої версії. Дивіться {{doi}}: "id" є еквівалентом до "doi" і "label" є "doilabel"
- параметри архіву (якщо використовується, то обидва параметри повинні бути задані)
- archiveurl: URL для архівної копії веб-сторінки, якщо (або на випадок) url стане недоступним. Зазвичай використовується для посилання на такі сервіси як WebCite та Archive.org.
- archivedate: Дата, коли була створена архівна копія. Не повинна містити вікіпосилань.
- accessdate: Повна дата, коли сторінка була доступна. Не повинна містити вікіпосилань. Повинна бути задана, якщо дата публікації невідома.
- quote: Доречна цитата з веб-сторінки.
- ref: ID для анкера. За замовчуванням, анкер не генерується. Звичайне непорожнє значення
|ref=ID
дасть в результаті анкер із заданимID
. - separator: Роздільник, що використовується для списків авторів, редакторів тощо. По замовчуванню — ".", але "," теж може бути корисним. Якщо поле присутнє, але порожнє, то роздільним не використовується.
- postscript: Заключний знак пунктуації для цитати. Якщо задани, то перекриває додавання "повного переводу", що є поведінкою по замовчуванню. Якщо поле присутнє, але порожнє, то жодного заключного знаку пунктуації не додається. Це може бути корисним для отримання виводу, сумісного з іншими шаблонами. Рекомендується вручну додавати знак заключної пунктуації, так як пунктуація додається у <cite> тег, тому буде розміщена перед будь-якою іконкою, що може бути додана плагінами браузера. Ігнорується, якщо задано
|quote=
.
Зайві крапочки
ред.За замовчуванням, {{cite web}} розділяє деякі поля крапками, тож не додавайте до цих полів крапки, інакше з'являться зайві. Приклад: "publisher=Camelot, Inc" відобразиться коректно у Camelot, Inc.
, але "publisher=Camelot, Inc." відобразиться некоректно у Camelot, Inc..
Україномовні параметри
ред.Якщо вам зручніше використовувати україномовні параметри, використовуйте {{cite web/uk}} (або будь-яке його перенаправлення). Цей шаблон просто передає україномовні параметри у відповідні параметри {{cite web}}.
Таблиця відповідності параметрів:
Англомовний параметр | Україномовний параметр |
---|---|
url
|
url
|
title
|
назва
|
first
|
ім'я
|
last
|
прізвище
|
author
|
автор
|
authorlink
|
автор_посилання
|
first[N]
|
ім'я[N]
|
last[N]
|
прізвище[N]
|
authorlink[N]
|
автор_посилання[N]
|
coauthors
|
співавтори
|
date
|
дата
|
month
|
місяць
|
year
|
рік
|
work
|
праця
|
publisher
|
видавець
|
location
|
розміщення
|
page
|
сторінка
|
pages
|
сторінки
|
at
|
частина_джерела
|
language
|
мова
|
trans_title
|
перекладена_назва
|
format
|
формат
|
doi
|
doi
|
archiveurl
|
url_архіву
|
archivedate
|
дата_архіву
|
accessdate
|
дата_доступу
|
quote
|
цитата
|
ref
|
анкер
|
separator
|
роздільник
|
postscript
|
завершення
|
Заготовки з україномовними параметрами
ред.З частовживаними параметрами:
{{cite web/uk |url= |назва= |автор= |дата= |праця= |видавець= |мова= |дата_доступу= }}
або
{{cite web/uk |url= |назва= |прізвище1= |ім'я1= |прізвище2= |ім'я2= |дата= |праця= |видавець= |мова= |дата_доступу= }}
Всі параметри:
{{cite web/uk |url= |назва= |ім'я= |прізвище= |автор= |автор_посилання= |співавтори= |дата= |місяць= |рік= |праця= |видавець= |розміщення= |сторінка= |сторінки= |частина_джерела= |мова= |перекладена_назва= |формат= |doi= |url_архіву= |дата_архіву= |дата_доступу= |цитата= |анкер= |роздільник= |завершення=}}
Приклади
ред.- Деякі стандартні приклади використання
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=My Favorite Things, Part II |author=Doe, John |publisher=Open Publishing |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ Doe, John (30 квітня 2005). «My Favorite Things, Part II» (англ.). Encyclopedia of Things. Open Publishing. http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=My Favorite Things, Part II |author=Doe, John |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ Doe, John (30 квітня 2005). «My Favorite Things, Part II» (англ.). Encyclopedia of Things. http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=My Favorite Things, Part II |author=Doe, John |date=30 квітня 2005 |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ Doe, John (30 квітня 2005). «My Favorite Things, Part II» (англ.). http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web ||url=http://www.example.org/ |title=My Favorite Things, Part II |author=Doe, John |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ Doe, John. «My Favorite Things, Part II» (англ.). http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=My Favorite Things, Part II |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ «My Favorite Things, Part II» (англ.). http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.nfl.com/rulebook/digestofrules |title=Digest of Rules |publisher=National Football League |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ «Digest of Rules» (англ.). National Football League. http://www.nfl.com/rulebook/digestofrules. Процитовано 6 липня 2005.
- Використовуючи формат
{{cite web |url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |title=List of psychotropic substances under international control |publisher=International Narcotics Control Board |format=PDF |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ «List of psychotropic substances under international control» (англ.) (PDF). International Narcotics Control Board. http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf. Процитовано 6 липня 2005.
- Іноземна мова і перекладена назва
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Honni soit qui mal y pense |author=Joliet, François |date=30 квітня 2005 |accessdate=6 липня 2005 |language=французькою |trans_title=Shame on those who think evil }}
→ Joliet, François (30 квітня 2005). «Honni soit qui mal y pense [Shame on those who think evil]» (французькою). http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
- Співавтори
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Our Favorite Things |first=John |last=Doe |coauthors=Smith, Peter; Smythe, Jim |publisher=Open Publishing |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=16 травня 2006 }}
→ Doe, John; Smith, Peter; Smythe, Jim (30 квітня 2005). «Our Favorite Things» (англ.). Encyclopedia of Things. Open Publishing. http://www.example.org/. Процитовано 16 травня 2006.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Our Favorite Things |first=John |last=Doe |coauthors=Peter Smith; Jim Smythe |publisher=Open Publishing |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=16 травня 2006 }}
→ Doe, John; Peter Smith; Jim Smythe (30 квітня 2005). «Our Favorite Things» (англ.). Encyclopedia of Things. Open Publishing. http://www.example.org/. Процитовано 16 травня 2006.
- Без автора
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Index of Sharp Things |publisher=Open Publishing |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=16 травня 2006 }}
→ «Index of Sharp Things» (англ.). Encyclopedia of Things. Open Publishing. 30 квітня 2005. http://www.example.org/. Процитовано 16 травня 2006.
- Без автора, без видавця
Цей скорочений формат повинен використовуватися лише тоді, коли не можна визначити видавця та автора.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Index of Sharp Things |date=30 квітня 2005 |work=Encyclopedia of Things |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 }}
→ «Index of Sharp Things» (англ.). Encyclopedia of Things. 30 квітня 2005. http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.example.org/ |title=Index of Sharp Things |date=30 квітня 2005 |language=англ. |accessdate=6 липня 2005}}
→ «Index of Sharp Things» (англ.). 30 квітня 2005. http://www.example.org/. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |title=List of psychotropic substances under international control |date=30 квітня 2005 |format=PDF |accessdate=6 липня 2005 |language=грецькою }}
→ «List of psychotropic substances under international control» (грецькою) (PDF). 30 квітня 2005. http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf. Процитовано 6 липня 2005.
- Використовуючи "archiveurl" та "archivedate" для веб-сторінок, що були внесені в інтернет-архів
{{cite web |url=http://www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |title=List of psychotropic substances under international control |date=30 квітня 2005 |format=PDF |language=англ. |accessdate=6 липня 2005 |archiveurl=http://www.archive.org/2005-09-11/www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf |archivedate=11 вересня 2005 }}
→ «List of psychotropic substances under international control» (англ.) (PDF). 30 квітня 2005. Архів оригіналу за 11 вересня 2005. http://www.archive.org/2005-09-11/www.incb.org/pdf/e/list/green.pdf. Процитовано 6 липня 2005.
{{cite web |url=http://joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi?archive=currnews&story=20060405-01shore.htm |title=Interview with Maggie Downs |date=31 вересня 2006 |publisher=The Desert Sun |language=англ. |archiveurl=http://72.14.207.104/search?q=cache:JAxf4v-pQmgJ:joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi%3Farchive%3Dcurrnews%26story%3D20060405-01shore.htm |archivedate=26 April 2006 }}
→ «Interview with Maggie Downs» (англ.). The Desert Sun. 31 березня 2006. Архів оригіналу за 26 квітня 2006. http://72.14.207.104/search?q=cache:JAxf4v-pQmgJ:joanjettbadrep.com/cgi-bin/fullStory.cgi%3Farchive%3Dcurrnews%26story%3D20060405-01shore.htm.
- Використовуючи "цитату"
{{cite web |url=http://www.webexhibits.org/daylightsaving/c.html |title=Daylight saving time: rationale and original idea |work=WebExhibits |year=2008 |language=англ. |accessdate=27 вересня 2009 |quote=... Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins ...' }}
→ «Daylight saving time: rationale and original idea» (англ.). WebExhibits. 2008. http://www.webexhibits.org/daylightsaving/c.html. Процитовано 27 вересня 2009. «... Lord Balfour came forward with a unique concern: 'Supposing some unfortunate lady was confined with twins ...'»